新聞中心
-
英語商務合同翻譯議員這3點要做好
英語商務合同翻譯需要注意哪些細節?1、在商務合同翻譯中必須要注意適當的使用公文語慣用的副詞。這樣能夠使得譯文的 結構能夠更加緊密,邏輯更加精準并且能夠簡明扼要。這是翻譯合同中必須要注意的細節,而且這些細節決定了譯文的質量,必須要嚴格遵守。2、此外,商
-
承包合同翻譯要注意的細節
隨著國際化的發展,翻譯行業也逐漸發展起來。而對于一些工程項目或者是其他的承包工作也同樣需要精準的翻譯。尤其是對于承包合同翻譯,其中有幾個重要的細節是不可忽視的。承包合同翻譯要注意哪些細節?1、承包年限對于承包年限的翻譯包括兩個方面,一方面是承包合同的
-
翻譯人員的基本工作要求是什么?
翻譯工作是一項促進各國之間文化經濟交流等的活動。我們知道翻譯最基本的要求就是準確真實,因此翻譯公司的譯員應該具有良好的職業道德。今天北京翻譯公司就與大家探討翻譯人
-
英語翻譯中增加詞句法的技巧是什么
作為當今世界的通用語言,英語的重要性不言而喻。我國現在從小學三年級就要求學習英語,高考、考研、考博等都要通過英語考試。那么,學好英語很重要的一點,就是會翻譯英語,怎么翻譯英語才能夠得到較高的質量呢?這里主要介紹增加詞句法,那么,增加詞句法在使用的時候
-
機器翻譯真的取代了人工翻譯后會有什么后果?
作為一名年輕的翻譯學生,對翻譯事業充滿敬畏,當我看到新聞時,各大互聯網公司都推出了自己的機器翻譯產品,聲稱可以完全取代同聲傳譯和其他人工翻譯。作為一個把翻譯作為自
-
怎么找同聲傳譯服務的公司?翻譯公司報價多少?
怎么找同聲傳譯服務的公司?翻譯公司報價是多少?近年來,我國翻譯服務業進入了快速發展期,市場上各類翻譯服務供不應求。國際商務、會議、展覽等相關活動需要提供同聲傳譯、交替
-
英語翻譯筆譯有哪些方法?
每個人都有每個人的做事方法,就連學習筆譯也是如此。作為一家專門的英語翻譯公司,我們公司由很多翻譯能手,他們都有認為比較好的筆譯方法來與我們一起分享:1.直譯法就是按照文字的字面意思直接翻譯過來,例如漢語中的“紙老虎”直譯成“paper tiger”,
-
北京翻譯公司對合同翻譯貴嗎?哪家翻譯公司推薦
在全球經濟一體化的過程中,人們對翻譯服務的需求越來越大,但是當人們在尋找翻譯公司提供翻譯服務的時候,就會發現他們的翻譯價格是不一樣的。那么在翻譯的過程中,翻譯公司
-
商務英語翻譯與英語翻譯之間有什么區別?
很多人認為,商務英語面向的是口譯,而英語翻譯則是筆譯,這種理解比較片面。那么,商務英語與英語翻譯,這兩者之間有什么區別呢?首先,我們需要了解商務英語專業和翻譯專業(英語)之間的區別。商務英語專業:是國家批準的全國第一個本科專業,培養本科生、雙學位生和