新聞中心
-
合同翻譯中哪些細節(jié)問題需要注意?
合同翻譯一般是指對國際貿(mào)易中的合同、章程、條款的翻譯。翻譯國際貿(mào)易合同除了外語和漢語功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關(guān)合同本身的專業(yè)知識和國際貿(mào)易、國際匯總、會計學、運輸學、保險學、法學等 方面知識。要想成為合格的合同翻譯者,譯員必須認真
-
北京翻譯公司收費標準是根據(jù)什么制定的?
翻譯公司得收費標準可能是很多朋友一直在疑惑的,因為每個公司的收費標準好像都有比較大的差異,大家也并不太了解收費標準到底是怎么制定的,鑒于對于這方面好奇的朋友實在是太多,所以我們下面就來了解一下翻譯公司收費標準是根據(jù)什么制定的。一:公司翻譯經(jīng)驗通常情況
-
廣告翻譯有哪些原則需要遵循?
由于企業(yè)發(fā)展的需要,廣告翻譯由此產(chǎn)生。北京譯銘翻譯公司認為,想要做好廣告翻譯,就必須遵循一些翻譯原則。廣告翻譯需遵循哪些原則?1、真實性。 廣告翻譯不能歪曲事實,更不能將自我感覺良好、自認完美的想象用于其上,要注重產(chǎn)品或服務的
-
翻譯的價格受什么因素的影響
現(xiàn)在指的翻譯的價格大多是書面翻譯的具體價格,有很多的因素影響口語的翻譯的具體價格,不可以參考口語翻譯的具體價格。當然翻譯的價格和議員的素質(zhì)服務有著必要的練習,而每個翻譯公司也都會有著不同的價格,下面就看看翻譯的價格具體和什么因素有關(guān)?一、與市場的具體
-
關(guān)于經(jīng)貿(mào)日語翻譯,怎樣做比較好?
如今,經(jīng)貿(mào)日語在對日貿(mào)易活動中的應用越來越廣泛。了解經(jīng)貿(mào)日語的特點并熟練掌握經(jīng)貿(mào)日語的翻譯技巧,對于提高經(jīng)貿(mào)日語譯文質(zhì)量和推動我國對日貿(mào)易的發(fā)展具有至關(guān)重要的作用。那么, 關(guān)于經(jīng)貿(mào)日語翻譯,怎樣做比較好?首先、確保譯文通順流暢。要做到日語翻譯通順,必
-
如何選擇專業(yè)的越南語翻譯公司呢?
隨著全球化的不斷發(fā)展,越南與中國之間的交流合作越來越頻繁,因此需要翻譯越南語與中文之間的文本也日益增多。那么,如何做好越南語翻譯,選擇人工翻譯公司,如何確保翻譯質(zhì)量? &
-
專業(yè)證件翻譯哪里比較正規(guī)
隨著國際化的步伐不斷加快,我們與國外的交流日益頻繁,無論是出國留學、旅游還是商務活動,都離不開證件翻譯。那么,在選擇證件翻譯服務時,我們應該注意哪些事項呢?哪里能找到正規(guī)的翻譯服務呢?我們知道,證件翻譯是指將各種證件、文件、資料等翻譯成不同語言,以便
-
小語種翻譯重要嗎,如何做好小語種翻譯?
隨著全球化不斷推進,不同語言之間的交流日益密切,小語種翻譯的重要性日益凸顯。小語種翻譯不僅有助于人們更好地相互理解與溝通,更能促進不同文化之間的交流與融合,做好小語種翻譯至關(guān)重要。那么,如何做好小語種翻譯呢?業(yè)內(nèi)專家指出,要做好小語種翻譯,首先需要具
-
如何翻譯英文的醫(yī)學文獻資料
文獻翻譯是一項要求嚴謹、精確且地道的工作,對于醫(yī)學文獻翻譯更是如此。那么,怎么翻譯英文醫(yī)學文獻資料,醫(yī)學英文文獻翻譯公司哪個好?專業(yè)人士指出,在翻譯醫(yī)學文獻時,理解原文的語境是至關(guān)重要的。這不僅需要譯員擁有扎實的語言基礎(chǔ),還需要具備相關(guān)的醫(yī)學知識和對